secarse

secarse
secarse
verbo pronominal
1 (gen) to dry
sécate las manos dry your hands
2 (líquido, río, etc) to dry up; (planta) to wither, dry up
3 figurado (enflaquecer) to become thin
* * *
VPR
1) [uso reflexivo]
a) [persona] to dry o.s., get dry

me encanta secarme al sol — I love drying myself in the sun

b) [+ manos, pelo] to dry; [+ lágrimas, sudor] to dry, wipe

secarse la frente — to mop one's brow

2) (=quedarse sin agua)
a) [ropa] to dry, dry off

no entres hasta que no se seque el suelo — don't come in until the floor is dry o has dried

b) [arroz, pasta] to go dry; [garganta] to get dry; [río, pozo] to dry up, run dry; [hierba, terreno] to dry up; [planta] to wither
3) [herida] to heal up
4) * (=adelgazar) to get thin
5) * (tb: secarse de sed) to be parched *
* * *
(v.) = dry off, shrivel up, shrivel, run + dry, dry out
Ex. The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.
Ex. Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.
Ex. All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.
Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
Ex. These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.
* * *
(v.) = dry off, shrivel up, shrivel, run + dry, dry out

Ex: The picture portrays a mother and daughter drying off after a swim.

Ex: Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.
Ex: All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.
Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
Ex: These tapes effect a permanent repair and do not discolour, but ordinary cellulose tapes such as Sellotape are not suitable for this purpose as they dry out, become discoloured and brittle, and cannot be removed without lifting a layer of paper and text.

* * *

■secarse verbo reflexivo
1 (una planta, un río) to dry up: la fuente se secó, the fountain dried up
2 (una persona) to dry oneself: sécate bien las manos, dry your hands well
3 (un objeto) espera a que se seque, wait till it's dry
'secarse' also found in these entries:
Spanish:
secar
- toalla
English:
dry
- run
- shrivel
- take
- blow
- mop
* * *
vpr
1. [planta, pozo] to dry up;
se ha secado el rotulador the felt-tip pen has dried up;
se me ha secado la piel my skin has got very dry
2. [vajilla, suelo, ropa] to dry;
nos secamos al sol we dried off in the sunshine;
me sequé las manos en la toalla I dried my hands with the towel
* * *
secarse
v/r dry; de planta wither
* * *
vr
1) : to get dry
2) : to dry up
* * *
secarse vb
1. (en general) to dry [pt. & pp. dried]
se está secando el pelo she's drying her hair
2. (río) to dry up
el río se seca en verano the river dries up in summer
3. (planta) to die
se ha secado el cactus the cactus has died
4. (herida) to heal
la herida se está secando the wound is healing

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • secarse — {{#}}{{LM SynS36055}}{{〓}} {{CLAVE S35170}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}secar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo mojado){{♀}} enjugar • desecar • resecar • orear ≠ mojar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • secarse — pop. Fastidiarse, aburrirse// arruinarse económicamente// jgo. perder todo el dinero en el juego; perder en forma continuada …   Diccionario Lunfardo

  • secarse el coyol —   no dar savia el coyol (ver) …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Toalla — (Del germ. thwahljo.) ► sustantivo femenino 1 Prenda de tela esponjosa usada para secarse después de haberse lavado: ■ cogió la toalla para secarse las manos. 2 TEXTIL Tejido de rizo con que se hace esta prenda y otras: ■ la toalla del albornoz… …   Enciclopedia Universal

  • arefacción — (Del lat. arefactio < arefacere, secarse.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de secar o secarse. SINÓNIMO secamiento * * * arefacción (del lat. «arefacĕre», secarse) f. Acción de *secar[se]. * * * arefacción. (Der. del lat. arefacĕre,… …   Enciclopedia Universal

  • Higiene de manos — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este …   Wikipedia Español

  • helar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Causar el frío la solidificación de un líquido: ■ se ha helado el lago; pon el agua a helar. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO congelar enfriar majar 2 Causar una cosa una fuerte impresión: ■ la mala… …   Enciclopedia Universal

  • Parque Nacional de las Tablas de Daimiel — Tablas de Daimiel Categoría UICN II (Parque nacional) Humedal de Las Tablas Situación …   Wikipedia Español

  • aborrajarse — ► verbo pronominal AGRICULTURA Secarse las mieses antes de tiempo. * * * aborrajarse (de «a 2» y «borrajo») prnl. Agr. *Agostarse las mieses antes de granar por completo. * * * aborrajarse. (De borrajo) …   Enciclopedia Universal

  • encoger — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Disminuir el tamaño, volumen o extensión de una cosa: ■ el algodón encoge al lavarlo. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO retraer ANTÓNIMO ensalzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Retirar un miembro o… …   Enciclopedia Universal

  • secadío — ► adjetivo Que puede secarse. * * * secadío, a adj. Susceptible de quedarse seco. * * * secadío, a. adj. Que puede secarse o agotarse. * * * ► adjetivo Que puede secarse o agotarse …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”